Cursos virtuales de lectocomprensión de inglés
Publicado el 09/03/2018
El 26 de marzo iniciarán dos cursos virtuales, gratuitos, sobre “Lectocomprensión en inglés de textos sobre artes – Módulo I”, dictados por la Prof. Cecilia de la Vega*.
El primer curso está destinado a los estudiantes de las Licenciaturas del IUPA que, como parte de su carrera, deben acreditar conocimientos de una lengua extranjera y rendir una prueba de suficiencia y que no posean conocimientos previos de inglés.
El segundo estará destinado a los docentes de IUPA.
En ninguno de los casos se requiere nivel de inglés previo.
Ambos son gratuitos. Más abajo, en esta nota, encontrarás más información y el link para inscribirte.
CURSO PARA ESTUDIANTES
Los alumnos que aprueben los Módulos I y II del curso “Lectocomprensión en inglés de textos sobre artes” quedarán eximidos de realizar la prueba de suficiencia y se les dará por acreditado su conocimiento de la lengua extranjera.
El Módulo II del curso se dictará en el segundo cuatrimestre de este año. En el futuro, está previsto ofrecer cursos de otros idiomas, además del inglés.
Objetivos: el objetivo del curso es brindar a los cursantes los contenidos lingüísticos y las estrategias lectoras necesarias que les permitan abordar textos en inglés, especializados en artes, de complejidad moderada.
Modalidad: el curso se dictará en modalidad a distancia y se extenderá hasta el 6 de julio (32 horas). Para aprobarlo se deberán completar una serie de tareas en el aula virtual y rendir un examen integrador.
Inscripción
Requisito: tener aprobadas al menos 10 materias de la carrera.
No es necesario tener conocimientos previos de inglés.
Para inscribirse les solicitamos que completen el formulario en línea disponible aquí (clic para acceder). Los cupos son limitados.
CURSO PARA DOCENTES
Inicia el 26/3
Objetivos: el objetivo es ofrecer a los cursantes los contenidos lingüísticos y las estrategias lectoras necesarias que les permitan abordar textos en inglés, especializados en artes, de complejidad moderada. En el segundo cuatrimestre de este año se dictará el Módulo II del curso, cuya finalidad será el abordaje de textos de mayor complejidad.
Modalidad: el curso se dictará en modalidad a distancia y se extenderá hasta el 6 de Julio (32 horas). Para aprobarlo se deberán completar una serie de tareas en el aula virtual y rendir un examen integrador.
Inscripción
No se requieren conocimientos previos de inglés para comenzar el curso.
Para inscribirse les solicitamos que completen el formulario en línea disponible aquí (clic para acceder).
Unos días antes de la fecha de inicio nos comunicaremos con los inscriptos para hacerles llegar más precisiones acerca del curso.
Cualquier consulta o inquietud, pueden consultarnos a cdelavega@iupa.edu.ar. Estamos a su disposición.
* Cecilia de la Vega es Traductora y Profesora de Inglés por la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba. Es docente en la cátedra de Introducción a la Traductología en la mencionada facultad. Coordina el taller de traducción literaria “Susurros Chinos” en la Biblioteca Córdoba.
* Cecilia de la Vega es Traductora y Profesora de Inglés por la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba. Es docente en la cátedra de Introducción a la Traductología en la mencionada facultad. Coordina el taller de traducción literaria “Susurros Chinos” en la Biblioteca Córdoba.